— рекламное агентство

интегрированных коммуникаций

наши понты


логотип компании Contact-D - представители системы денежных переводов Contact в Германии

логотип компании Nemiroff

логотип компании Ortel Mobile

логотип телекомпании ВИD

логотип сим-карты Мобилка

логотип коктейля Кржмелька


присоединиться
Сила марки и бренда. Чебурашка шлет привет.
06.08.2009

Сила марки и бренда Чебурашки.Все же помнят мультик про Чебурашку и его песенку про то, как с ним никто не хотел дружить. А ведь в этой безобидной и непринужденной песенке скрывается фундаментальный маркетинговый смысл.


Я был когда-то странной
Игрушкой безымянной,
К которой в магазине
Никто не подойдет.
Теперь я
Чебурашка,
Мне каждая дворняжка
При встрече сразу лапу подает!

Без определенного имени продукт никому не нужен, как и безымянная странная игрушка. Но стоит непонятно чему получить какое-то имя, как сразу каждая встречная дворняжка хочет здороваться за руку.

Имя очень важно для любого продукта или товара. Даже не столько важно определенное интересное или необычное имя, сколько наличие имени в принципе. Людям станет сразу проще рассказывать о марке или бренде, если у него есть имя. Имя это самое важное, что есть у любого товара.


Рекламный плакат пельменей в СССРВ качестве наглядного примера приведу следующий. Часто в русских магазинах Германии можно встретить множество разновидностей пельменей. Бывает даже попадаются и вкусные. Но оформлены все они на столько плохо, что название просто не вспомнить и не найти потом на прилавке. Зачем писать на прозрачной пачке, в которой явно лежат пельмени, огромными буквами «пельмени», не указав их названия?

У истории есть продолжение. Как-то раз в одном из русских магазинов какие-то «пельмени» давали даже попробовать. Стоял покосившийся стол, за ним пузатый дядька из кастрюли одной и той же вилкой вылавливал пельмени и предлагал попробовать. На вопрос как они называются, он ответил «сибирские».

Но пельмени же все либо сибирские, либо классические, либо домашние, либо русские. Это очень спорная классификация, но никак не название. Так как же отличить их от других? Да вот, к сожалению, пока никак. Все они «пельмени из русского магазина».

Если бы русские продукты в Германии были оформлены правильней и имели хоть какие-то названия, то они продавались бы гораздо лучше. А если еще и вкус продуктов не менялся, то этот рынок бы процветал. Но об этом поговорим отдельно.